Wszelka wypowiedź nosi na sobie ślady swego wypowiadania, swojej realizacji określonej przez czas i osobę; ślady te mogą być mniej lub bardziej wyraźne. Zeby dać tylko jeden przykład — w języku francuskim Ze passe simple pozwala w minimalnym stopniu na subiektywizację wypowiedzi: czego się możemy dowiedzieć, to tylko tego, że opisywana czynność jest wcześniejsza od czynności opisu (jest to najsłabszy ślad pozostawiony tu przez subiektywność). Językowe formy, które przenoszą owe ślady, są bardzo liczne i były przedmiotem wielu opisów. Można by wyróżnić tu dwie wielkie serie: z- jednej strony, byłyby to wskazówki umożliwiające identyfikację interlokutorów oraz określenie przestrzeń czasowych współrzędnych wypowiadania, które zwykle są przekazywane przez wyspecjalizowane morfemy (zaimki lub końcówki czasowników), z drugiej strony zaś to, co -określa nastawienie nadawcy lub odbiorcy do wypowiedzi lub jej przedmiotu (tj. pewne semy, aspekty sensu pozostałych wyrazów).
